'------------------------------------------------------------------------------------- ' English language module for WINCONTIG ' ' Translated by: ' Laurent Pastor ' ' Currently maintained by: ' Marco D'Amato (mdmdtzoneit) ' ' Last updated: March 15, 2007 ' ' NOTE: Don't translate '\n', '\t', '%s', '$c$' or '$d$' ' '------------------------------------------------------------------------------------- ' File info panel *** '------------------------------------------------------------------------------------- 1=Fichiers fragmentés 2=Fichiers contigus 3=Fichiers défragmentés 4=Fichiers non optimisés '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window *** '------------------------------------------------------------------------------------- 14=A&nalyse 15=&Stop 16=&Défragmentation 138=&Pause 139=&Annule '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window - Toolbar buttons labels *** '------------------------------------------------------------------------------------- 17=Ajout 18=Supprime 19=Propriétés 20=Charge profil 21=Sauve profil '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window - Toolbar buttons tooltips *** '------------------------------------------------------------------------------------- 22=Ajout un fichier 23=Supprime l'élément 24=Propriété de l'élément 25=Charge profil 26=Sauve profil '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window - Column Headers *** '------------------------------------------------------------------------------------- 27=Nom 28=Taille 29=Statut 30=Type '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window - List View *** '------------------------------------------------------------------------------------- 5=Fragmenté 6=Non Fragmenté 7=Erreur 8=Defragmenté 146=Contigus 31=Ajout d'objects pour defragmentation ici. '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window - Statusbar messages *** '------------------------------------------------------------------------------------- 32=Idle 33=Nombre d'objets listés: 127=Object 134=Ajout d'object: 135=Calcul... 137=Défragmentation 215=Le processus de defragmentation est terminé 214=L'analyse est terminée '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window - File menu *** '------------------------------------------------------------------------------------- 34=&Fichier 35=&ouverture 36=&Ajout d'Object 37=&Fichier...\tCTRL+F 38=Dossier...\tCTRL+D 39=&Supprime Eléments\tDEL 224=Propriétés... 41=Sortie '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window - Profiles menu *** '------------------------------------------------------------------------------------- 42=&Profils 43=&Charge Profile... 44=&Sauve Profil Sous... 45=&Vérifie Profil '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window - Action menu *** '------------------------------------------------------------------------------------- 46=&Action 47=A&nalyse 48=&Pause 49=&Stop 50=&Defragmentation 140=&Annule '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window - Tools menu *** '------------------------------------------------------------------------------------- 51=&Outils 52=&Crée un fichier contigus... '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window - Options menu *** '------------------------------------------------------------------------------------- 53=&Options 54=Conserve au premier plan 55=Selection une colonne entière 56=Affiche le message de comfirmation 57=N'autorise pas une entrée dupliquée 58=&Ferme le programme quant la défragmentation est terminée 59=&Arrête la machine quant la défragmentation est terminée 229=Ne pas vérifier les erreurs de partition 235=Stratégie de défragmentation 236=Rapide 237=Sécurisante '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window - Help menu *** '------------------------------------------------------------------------------------- 60=&Aide 61=Affiche le &Disclaimer 62=Affiche le &Command Line Switches 63=&Envoye un Feedback... 64=&A propos de WinContig... '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window - Toolbar Drop Down Menu *** '------------------------------------------------------------------------------------- 65=Ajoute &Fichier...\tCTRL+F 66=Ajoute Dossier...\tCTRL+D '------------------------------------------------------------------------------------- ' Main program window - File List Context Menu *** '------------------------------------------------------------------------------------- 67=&Ouvrir 68=&Ajoute Object 69=&Fichier...\tCTRL+F 70=Dossier...\tCTRL+D 71=&Supprime éléments\tDEL 72=&Charge Profil... 73=&Sauve Profil sous... 223=Propriétés... 75=A&uto scroll '------------------------------------------------------------------------------------- ' Menu Hints *** '------------------------------------------------------------------------------------- 76=Contains commands for working with files. 77=Contains commands for adding files. 78=Contains commands for working with profiles. 79=Contains commands for processing files. 80=Contains commands for working with tools. 81=Contains commands for changing settings of the program. 82=Contains commands for getting help. 83=Adds files to the file list. 84=Adds a folder to the file list. 85=Deletes the selected items. 86=Adds the items listed in a profile to the file list. 87=Saves the items listed in the file list to a profile. 88=Quit WinContig. 89=Analyse des éléments. 92=Allows you to interrupt the adding process. 93=Allows you to interrupt the analysis of the files. 110=Défragmentations des fichiers. 94=Shows the main program window always on top. 95=Turns full row selection on or off. 96=Displays program information, version number and copyright. 99=Closes the program after it has completed the defragmentation process. 100=Shutdown the computer after it has completed the defragmentation process. 101=Checks if items listed in a profile are still stored on the computer. 102=Allows you to send an e-mail to the developer of WinContig. 103=Turns scroll of the files on or off. 104=Turns confirmation messages on or off. 105=Opens the selected files by using their associated applications. 106=Displays the command line switches accepted by WinContig. 107=Shows the disclaimer. 108=Does not allow duplicate entries in the file list. 225=Displays the properties of the selected items. 230=Does not check volumes for errors prior to defragmenting the files. 238=Defrags files without optimizing the placement of the clusters (faster). 239=Defrags files optimizing the placement of the clusters (slower). '------------------------------------------------------------------------------------- ' "Add files" dialog box *** '------------------------------------------------------------------------------------- 111=Ajout fichier(s) 112=Tous fichiers (*.*) '------------------------------------------------------------------------------------- ' "Add folder" dialog box *** '------------------------------------------------------------------------------------- 113=Sélectioner un dossier. '------------------------------------------------------------------------------------- ' "Load profile" dialog box *** '------------------------------------------------------------------------------------- 114=Charge profil 115=Profils de WinContig (*.wcp)|*.wcp|All Files (*.*)|*.*| '------------------------------------------------------------------------------------- ' "Save profile" dialog box *** '------------------------------------------------------------------------------------- 116=Sauve profil 117=Profils de WinContig (*.wcp)|*.wcp|All Files (*.*)|*.*| 118=Profil sauvé. '------------------------------------------------------------------------------------- ' Importing profile dialog box *** '------------------------------------------------------------------------------------- 119=Importation d'un profil 120=&Append 121=&Remplace 122=Annule 123=La liste des fichiers n'est pas vide. 124=Click Append to add the objects listed in the profile to the objects already in the list. Click Replace to replace the objects in the list with the ones listed in the profile. 125=Le fichier '%s' n'est pas un profil valide de WinContig. 126=Le profile spécifié en ligne de commande n'existe pas. '------------------------------------------------------------------------------------- ' Importing profile dialog box - Items don't exist *** '------------------------------------------------------------------------------------- 40=Eléments 130=Importation du profil 131=&Fermeture 132=Impossible de trouver certains éléments du profile. Les éléments ont pu être renommés, déplacés ou supprimés. 133=Liste des éléments non importés: '------------------------------------------------------------------------------------- ' Warning/Error messages *** '------------------------------------------------------------------------------------- 74=Avant de défragmenter les fichiers, voulez-vous vérifier s'il y a des erreurs au niveau des partitions concernés ? 97=Les partitions ont été vérifiés. Voulez-vous défragmenter les fichiers ? 141=Les processus d'analyse est en pause. Etes vous sur de vouloir arréter l'analyse ? 142=WinContig analyse les fichiers. Etes vous sur de vouloir arréter l'analyse? 143=Vous ne devriez pas arrêter le processus de défragmentation. Etes vous sur de vouloir continuer ? 164=Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ? 165=Voulez-vous vraiment supprimer les éléments sélectionnés ? 166=Confirmation 205=WinContig ne fonctionne pas avec cette version de Windows. 233=Impossible d'ajouter '%s'. 234=Impossible d'ajouter le répertoire racine. '------------------------------------------------------------------------------------- ' File Open Error Messages *** '------------------------------------------------------------------------------------- 167=Erreur: Saturation mémoire/Ressources. Exécution impossible! 168=Erreur: Fichier non trouvé. Exécution impossible! 169=Erreur: Chemin non trouvé. Exécution impossible! 170=Erreur: Mauvais format de fichier. Exécution impossible! '------------------------------------------------------------------------------------- ' Analysis Report dialog box *** '------------------------------------------------------------------------------------- 171=&Fermeture 172=Rapport d'analyse 173=Informations: 174=Le processus d'analyse est terminé. 175=Propriétés 176=Valeur 177=Nombre de fichiers fragmentés 178=Nombre de fichiers contigus 179=Nombre de fichiers non analysé en raison d'erreurs 180=Fragmentations trop importante 181=Average fragmentation 182=Nombre de fichiers traités 9=Fragments 10=Taille 11=Nom fichier 12=Pas de fichiers fragmentés. 144=Fichiers les plus fragmentés 98=Fichier non analysé 128=Nom de fichier 129=Erreur 145=Il n'y a pas de fichier non analysé en raison d'erreurs. 231=Liste des fichiers les plus fragmentés: 232=Liste des fichiers non analysés: '------------------------------------------------------------------------------------- ' Defragmentation Report dialog box *** '------------------------------------------------------------------------------------- 183=&Fermeture 184=Rapport de défragmentation 185=Informations: 186=Le processus de défragmentation est terminé. 187=Propriétés 188=Valeur 189=Nombre de fichiers traités 190=Nombre de fichiers fragmentés 191=Nombre de fichiers déja contigus 192=Nombre de fichiers défragmentés 193=Nombre de fichiers non défragmentés en raison d'erreurs 147=Il n'y a pas suffisament de clusters contigus libre pour défragmenter totalement le fichier. 240=Il n'y a pas suffisament de clusters contigus libre pour défragmenter totalement le fichier. Toutefois la fragmentation a été réduite. 216=Il n'y a pas de fichier non défragmenté en raison d'erreurs. 217=Fichiers non défragmentés: '------------------------------------------------------------------------------------- ' Shutdown window *** '------------------------------------------------------------------------------------- 194=Arret de la machine 195=Annulation 196=La machine va s'arréter dans 15 seconds. 197=OpenProcessToken Error. 198=AdjustTokenPrivileges Error. '------------------------------------------------------------------------------------- ' About box *** '------------------------------------------------------------------------------------- 199=OK 200=Plus d'informations 201=Tous droits réservés. 202=Freeware traduis en Francais par Laurent Pastor 203=WinContig consolides les fichiers fragmentés, ainsi chaque fichier occupe un espace contigus sur le disque.\n\nAvec pour résultat un accés plus rapide aux fichiers et des erreurs disque moins fréquents. 204=A propos '------------------------------------------------------------------------------------- ' Disclaimer *** '------------------------------------------------------------------------------------- 206=Disclaimer 207=&Fermeture '------------------------------------------------------------------------------------- ' Command line switches *** '------------------------------------------------------------------------------------- 208=Command Line switches 209=&Fermeture '------------------------------------------------------------------------------------- ' Defragmentation/Analisys process Interrupted *** '------------------------------------------------------------------------------------- 210=Attendre que le processus se termine... '------------------------------------------------------------------------------------- ' Disclaimer - RTF Format *** '------------------------------------------------------------------------------------- $d$ {\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1040{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;} {\f16\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Microsoft Sans Serif;}{\f17\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f18\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f20\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;} {\f21\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f22\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f23\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f24\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f26\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;} {\f27\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f28\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f113\fswiss\fcharset238\fprq2 Microsoft Sans Serif CE;}{\f114\fswiss\fcharset204\fprq2 Microsoft Sans Serif Cyr;} {\f116\fswiss\fcharset161\fprq2 Microsoft Sans Serif Greek;}{\f117\fswiss\fcharset162\fprq2 Microsoft Sans Serif Tur;}{\f118\fswiss\fcharset186\fprq2 Microsoft Sans Serif Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255; \red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0; \red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\widctlpar\adjustright \fs20\lang1040\cgrid \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\widctlpar\adjustright \b\f1\fs20\lang1040\cgrid \sbasedon0 \snext15 Title;}{ \s16\widctlpar\adjustright \f16\fs16\lang1040\cgrid \sbasedon0 \snext16 Body Text;}}{\info{\title Esclusione di garanzie}{\author m}{\operator m}{\creatim\yr2006\mo5\dy15\hr16\min51}{\revtim\yr2006\mo5\dy24\hr9\min13}{\version9}{\edmins17}{\nofpages1} {\nofwords125}{\nofchars713}{\*\company cus}{\nofcharsws0}{\vern113}}\paperw11906\paperh16838\margl1134\margr1134\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz283\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\formshade\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1 \pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5 \pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s15\qc\widctlpar\adjustright \b\f1\fs20\lang1040\cgrid {\f16\fs24 Disclaimer \par \par }\pard\plain \s16\widctlpar\adjustright \f16\fs16\lang1040\cgrid { This software and all the accompanying files are provided by the author "as is" and without any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. In no event shall the author be liable for any damages whatsoever (including without limitation, damages for loss of business profits, loss of use or data, business interruption, loss of business information, or any other pecuniary loss) arising out of the use or inability to use this product, even if advised of the possibility of such damage. The entire risk arising out of the use or performance of this product and documentation remains with you. \par }} $d$ '------------------------------------------------------------------------------------- ' Command line switches - RTF Format *** '------------------------------------------------------------------------------------- $c$ {\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1040{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;} {\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f15\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Tahoma;}{\f16\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Microsoft Sans Serif;} {\f17\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f18\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f20\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f21\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;} {\f22\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f23\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f24\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f26\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f27\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;} {\f28\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f107\fswiss\fcharset238\fprq2 Tahoma CE;}{\f108\fswiss\fcharset204\fprq2 Tahoma Cyr;}{\f110\fswiss\fcharset161\fprq2 Tahoma Greek;}{\f111\fswiss\fcharset162\fprq2 Tahoma Tur;} {\f112\fswiss\fcharset186\fprq2 Tahoma Baltic;}{\f113\fswiss\fcharset238\fprq2 Microsoft Sans Serif CE;}{\f114\fswiss\fcharset204\fprq2 Microsoft Sans Serif Cyr;}{\f116\fswiss\fcharset161\fprq2 Microsoft Sans Serif Greek;} {\f117\fswiss\fcharset162\fprq2 Microsoft Sans Serif Tur;}{\f118\fswiss\fcharset186\fprq2 Microsoft Sans Serif Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255; \red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;} {\stylesheet{\widctlpar\adjustright \fs20\lang1040\cgrid \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\widctlpar\adjustright \b\f1\fs20\lang1040\cgrid \sbasedon0 \snext15 Title;}{\s16\widctlpar\adjustright \f16\fs16\lang1040\cgrid \sbasedon0 \snext16 Body Text;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid68157441\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 } {\listname ;}\listid375274610}{\list\listtemplateid68157441\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid899828687}{\list\listtemplateid68157441\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid1038507180}{\list\listtemplateid68157441\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid1207721832}{\list\listtemplateid68157441\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid1678650154}{\list\listtemplateid68157441\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid1696341326}{\list\listtemplateid68157441\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid1802263098}{\list\listtemplateid68157441\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid1849979316}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid1802263098\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid1849979316\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid899828687\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid1038507180 \listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid1207721832\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid1696341326\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid1678650154\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid375274610\listoverridecount0\ls8}}{\info {\title Esclusione di garanzie}{\author m}{\operator m}{\creatim\yr2006\mo5\dy16\hr14\min7}{\revtim\yr2006\mo10\dy13\hr14\min23}{\version46}{\edmins62}{\nofpages1}{\nofwords0}{\nofchars0}{\*\company cus}{\nofcharsws0}{\vern113}} \paperw11906\paperh16838\margl1134\margr1134\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz283\hyphcaps0\formshade\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5 \pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s15\qc\widctlpar\adjustright \b\f1\fs20\lang1040\cgrid {\f15\fs24 Command-line switches \par \par }\pard\plain \s16\widctlpar\adjustright \f16\fs16\lang1040\cgrid {\f15 WinContig accepts a number of optional command-line switches that you can use to control how the program operates. \par \par \par }{\b\f15 IMPORTANT NOTES \par }{\f15 \par {\pntext\pard\plain\s16 \f3\fs16\cgrid \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}}\pard \s16\fi-360\li360\widctlpar\jclisttab\tx360{\*\pn \pnlvlblt\ilvl0\ls7\pnrnot0\pnf3\pnstart1\pnindent360\pnhang{\pntxtb \'b7}}\ls7\adjustright {\f15 Switches are not case sensitive, so, for example, }{\b\f15 /CLOSE}{\f15 is the same as }{\b\f15 /close}{\f15 . \par {\pntext\pard\plain\s16 \f3\fs16\cgrid \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}}\pard \s16\fi-360\li360\widctlpar\jclisttab\tx360{\*\pn \pnlvlblt\ilvl0\ls7\pnrnot0\pnf3\pnstart1\pnindent360\pnhang{\pntxtb \'b7}}\ls7\adjustright {\f15 When using multiple switches, separate them with a blank space. For example, use the following command line to load a profile and start the file defragmentation: \par }\pard \s16\widctlpar\adjustright {\f15 \par }\pard \s16\fi360\widctlpar\adjustright {\b\f15 WinContig /DEFRAG /PROF:"c:\\datas\\profile.wcp"}{\f15 \par }\pard \s16\widctlpar\adjustright {\f15 \par \par Below is the list of the WinContig switches. \par \par }\pard \s16\fi-1418\li1418\widctlpar\tx1418\adjustright {\b\f15 /ANALYZE}{\f15 \tab Starts automatically the analisys of the files listed in a profile. The }{\b\f15 /PROF:}{\f15 switch is required with the }{\b\f15 /ANALIYZE}{\f15 switch. \par }{\b\f15 \par /CLOSE}{\f15 \tab Used to automatically close WinContig after it has completed the defragmenting process. This option performs the same function as selecting the }{\b\f15 Option | Close program when finished defragmenting}{\f15 menu option. \par }{\b\f15 \par /DEFRAG}{\f15 \tab Starts automatically the defragmentation of the files listed in a profile. The }{\b\f15 /PROF:}{\f15 switch is required with the }{\b\f15 /DEFRAG}{\f15 switch.}{\b\f15 \par \par /DUP}{\f15 \tab Allows duplicate entries in the file list. This option performs the same function as deselecting the}{\b\f15 Options | Do not allow duplicate entries}{\f15 menu option. WinContig does not allow duplicate entries in the file list as default. When using the }{\b\f15 /DUP}{\f15 switch, WinContig adds files to the file list faster. This option is useful if you want to load a very big profile faster and you are confident there are no duplicate entries in the profile. \par \par }{\b\f15 /FULLROW}{\f15 \tab Turns full row selection on. This option performs the same function as selecting the }{\b\f15 Options | Select full row}{\f15 menu option. \par \par }{\b\f15 /NOPROMPT}{\f15 \tab Used to turn confirmation messages off. This option performs the same function as selecting the }{\b\f15 Options | Show Confirmation messages}{\f15 menu option. \par }{\b\f15 \par /NOSCROLL}{\f15 \tab Turns scroll of the files off when WinContig performs an analysis process or a defragmenting process. This option performs the same function as selecting the }{\b\f15 Auto scroll}{\f15 menu option from the contextual menu of the file list. \par }{\b\f15 \par }{\b\f15 /QUICK}{\f15 \tab }{\f15 Used to turn off optimizations during the defragmenting process (i.e. it will not try to fill the gaps and it will not try to partially defragment the files that it's not possibile to totally defrag) . This allows to complete the defragmenting process quicker. This option performs the same function as selecting the }{\b\f15 Options | Defragmenting strategy | Quick}{\f15 menu option. \par }{\b\f15 \par }{\b\f15 /NOCHECKDISK}{\f15 \tab }{\f15 Does not check volumes for errors prior to defragmenting the files}{\f15 . This option performs the same function as selecting the }{\b\f15 Options | }{\b\f15 Do not check volumes for errors}{\f15 menu option.}{ \f15 \par }{\b\f15 \par /PROF:"}{\b\i\f15 profile}{\b\f15 "}{\f15 \tab Used to load the profile }{\i\f15 profile}{\f15 . \par \par }{\b\f15 \tab IMPORTANT NOTES}{\f15 \par {\pntext\pard\plain\s16 \f3\fs16\cgrid \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}}\pard \s16\fi-360\li1778\widctlpar\jclisttab\tx1778{\*\pn \pnlvlblt\ilvl0\ls8\pnrnot0\pnf3\pnstart1\pnindent360\pnhang{\pntxtb \'b7}}\ls8\adjustright {\f15 You must specify the full path of the profile \par {\pntext\pard\plain\s16 \f3\fs16\cgrid \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}}\pard \s16\fi-360\li1778\widctlpar\jclisttab\tx1778{\*\pn \pnlvlblt\ilvl0\ls8\pnrnot0\pnf3\pnstart1\pnindent360\pnhang{\pntxtb \'b7}}\ls8\adjustright {\f15 You must enclose the full path of the profile in quotation marks ("") \par }\pard \s16\li1418\widctlpar\tx1418\adjustright {\f15 \par For example, use the following command line to load the profile }{\i\f15 data.wcp}{\f15 located in }{\i\f15 c:\\profiles}{\f15 : \par \par }{\b\f15 WinContig /PROF:"c:\\profiles\\data.wcp" \par }\pard \s16\fi-1418\li1418\widctlpar\tx1418\adjustright {\f15 \par }\pard \s16\qj\fi-1418\li1418\widctlpar\tx1418\adjustright {\b\f15 /ONTOP}{\f15 \tab Makes the WinContig main window topmost (above all other windows). This option performs the same function as selecting the }{\b\f15 Options | Stay on top}{\f15 menu option. \par }\pard \s16\fi-1418\li1418\widctlpar\tx1418\adjustright {\f15 \par }{\b\f15 /SHUTDOWN}{\f15 \tab Used to shutdown the computer after WinContig has completed the defragmenting process. This option performs the same function as selecting the }{\b\f15 Options | Shutdown when finished defragmenting}{\f15 menu option. \par }} $c$